Episode discussion post: "Harvest"
May. 9th, 2018 04:24 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Aired:
9 May 2018 in the U.S. and Canada
This is a discussion post for episode 607 of The Americans, intended for viewers who are watching the show on the U.S./Canadian schedule. (Feel free to dive in to the discussion even if you're coming in late--and you should also feel free to start a new thread if it seems too daunting to read through what's already been posted first. If you're reading this at a point where you've already seen subsequent episodes, though, please take care to keep comments spoiler-free of anything that comes after season six, episode seven.)
Original promo trailer
9 May 2018 in the U.S. and Canada
This is a discussion post for episode 607 of The Americans, intended for viewers who are watching the show on the U.S./Canadian schedule. (Feel free to dive in to the discussion even if you're coming in late--and you should also feel free to start a new thread if it seems too daunting to read through what's already been posted first. If you're reading this at a point where you've already seen subsequent episodes, though, please take care to keep comments spoiler-free of anything that comes after season six, episode seven.)
Original promo trailer
Re: Use of Russian and English
Date: 2018-05-14 06:28 pm (UTC)Come home to Philip
We love you very much to Paige
We are them to Natalie
Yes, father/No in the wedding ceremony
The first she's intentionally using Russian to make a point. Paige has asked her to speak Russian and she knows Paige doesn't literally understand her. With Natalie she's revealing who she's avenging. The wedding is a formal ceremony.
So what seem to be KR's choices to speak...not sure how to describe it. Not robotic or over-enunciating, but just with a sense of importance and speaking clearly--make sense. It's the right choice for Elizabeth, imo.
Philip maybe still has spoken more Russian just because of that flashback with Irina. Those scenes seem more difficult because he's supposed to be speaking as a guy talking to his gf in his native language. Iow, he's supposed to sound natural, unaware of the language, conversational. And the language reflects that a bit too.
In his few other scenes MR, imo, makes the same choice--he doesn't have quite that same serious affect when he does it, even in the wedding when they're saying the same thing. Elizabeth probably would have given the words in Harvest the same feeling had she been the one saying them. But coming from Philip it sounds like a guy talking to another guy rather than a vow, exactly.
Part of it is maybe that MR is more comfortable sounding different and is just better at pronunciation, especially with a short line. But it fits the characters too, somehow, too for Elizabeth to sound the same in both languages where as to me Philip sounds more like someone speaking two different languages with different sounds in them.
I guess that doesn't really answer the question of whether they would easily pull the language up in their brain again--oops. But in almost all the cases they have reason to be thinking about it or they're hearing it before they speak. It just struck me how even with their native language it feels like they come across very differently.
Re: Use of Russian and English
Date: 2018-05-15 07:27 am (UTC)Re: Use of Russian and English
Date: 2018-05-15 07:13 pm (UTC)