jae: (theamericansgecko)
Jae ([personal profile] jae) wrote in [community profile] theamericans2015-01-28 07:45 pm
Entry tags:

Episode discussion post: "EST Men"

Aired:
28 January 2015 in the U.S. and Canada

This is a discussion post for episode 301 of The Americans, intended for viewers who are watching the show on the U.S./Canadian schedule. (Feel free to dive in to the discussion even if you're coming in late--and you should also feel free to start a new thread if it seems too daunting to read through what's already been posted first. If you're reading this at a point where you've already seen subsequent episodes, though, please take care to keep comments spoiler-free of anything that comes after season three, episode one.)

Original promo trailer





Episode recaps (including some early-season generalities)

From Grantland
From Vox 1 and 2
From Vulture
From Hitfix
From the Washington Post
From TIME
From the New York Times
From Slate
From Hollywood Reporter
From Slant
From Salon
From the Washington Post
From the New Republic
From Yahoo 1 and 2
From the AV Club
From the Atlantic
From the Boston Globe
From Entertainment Weekly
From TV Guide
From Spoiler TV
From theworkprint.com
From IndieWire 1 and 2
From Slant
From Variety
From thedailynews.com
From Geeks of Doom
From Starpulse
From TV Equals
From Screenrant
From We Got This Covered
alley_skywalker: (Default)

Re: Elizabeth's tape from her mother: the Russian content

[personal profile] alley_skywalker 2015-01-30 04:41 am (UTC)(link)
Haha, I just did the translation and was going to post it but you beat me to it.

(Interesting that Elizabeth's mom uses her full name. That's so unusual, especially for a name like Nadezhda.)
sistermagpie: Classic magpie (Default)

Re: Elizabeth's tape from her mother: the Russian content

[personal profile] sistermagpie 2015-01-30 04:31 pm (UTC)(link)
My interpretation is that the Russian translator is fantastic, and is using the name to say something about her mother's character and their relationship. So she's someone who more often than most would use her full name to speak to her seriously.

In this case, she probably knows that she's giving her bad news, and her way of dealing with that might be to instinctively be *less* affectionate, perhaps to put Elizabeth into duty/soldier mode. She's expressing love, but not asking for pity, and speaking to her with her full name maybe signals that.
theplatonicnonyeah: (Default)

Russian names

[personal profile] theplatonicnonyeah 2015-02-01 01:40 pm (UTC)(link)
I remember reading about Russian name standards somewhere and what the different formats may signal. From reading Dostoyevsky I do know that basically everyone has a nickname that is mostly used only by close family and friends. So using Elizabeth's longer name might indeed have a particular reason on this tape, like indicating something serious is being announced.